Автор: NO.
ишимнида - это видимо женщина с низкой социальной ответственностью
|
|
Нет это уважительное завершение фразы. Там каждое слово прилагательное депричастие глагол и существительное на строгом позиционном месте. И так смысл разговора между собой два корейца слабо улавливают. Там сильно надо напрягаться чтоб понять что тебе говорят. Поэтому корейцы долго учаться и выглядят тупыми. И часто между собой друг друга не понимают с полуслова или полуфразы. Нужно много времени на коммуникацию.
Зато язык научно правильный. Почти как математика.