Если мы будем рассматривать некое африканское племя, то для этого племени наше утверждение будет Абсолютной Истиной, то есть Целиком Правильным, потому что в африканском племени нет белых людей. |
|
Фраза имеет такой смысл: "Если бы будем рассматривать информацию ОТНОСИТЕЛЬНО африканского племени, то ОТНОСИТЕЛЬНО этого племени наше утверждение будет ОТНОСИТЕЛЬНОЙ (относительно племени) истиной. То есть Целиком Правильным только для ЭТОГО племени"
Если же мы рассмотрим всех людей живущих на Земле, то наше утверждение будет Относительной Истиной, то есть Частично Правильным, поскольку где-то на Земле у всех людей кожа черная, а где-то не черная. |
|
Эта фраза имеет следующий смысл:
"Если же мы рассмотрим информацию ОТНОСИТЕЛЬНО всех людей, живущих на Земле, то наше утверждение будет ЛОЖЬЮ, то есть НЕВЕРНЫМ"
Напомню, рассматривалось утверждение "У всех людей чёрная кожа",
сначала в КОНТЕКСТЕ, относительно племени чёрнокожих,
затем в КОНТЕКСТЕ, относительно всех людей.
Вначале, проверялось, принадлежит МНОЖЕСТВУ "Люди", которое принадлежит МНОЖЕСТВУ "какое-то племя чернокожих", цвет кожи "чёрный".
Затем проверялось, принадлежит МНОЖЕСТВУ "люди", которое принадлежит ВСЕМ множествам "людей", цвет кожи чёрный.
Как видите, в обоих вариантах изменилось только одно: размер проверяемого множества "люди". Со смысловой точки зрения ИСТИНА не изменилась, она как была ОТНОСИТЕЛЬНОЙ так и осталась.