GotAI.NET
Форум: Проблемы искусственного интеллекта
Регистрация
|
Вход
Все темы
|
Новая тема
Стр.19 (29)
<<
< Пред.
|
След. >
>>
Поиск:
Автор
Тема: На: Ai Drew :: Прикладные Q&A ЕЯ системы Общения: NLP/NLSU/VoiceXML
Capt.Drew
Сообщений: 4179
На: Ai Drew :: Прикладные Q&A ЕЯ системы Общения: NLP/NLSU/VoiceXML
Добавлено: 22 фев 11 18:27
23-FEB-2011..C..
Имплатанты-Интерфейсы с мозгом для Усиления Интеллекта, cont:
Таким образом, чтобы правильно интерпретировать активность мозга, нужно создать компьютер, который бы мыслил как мозг. Подобно нему, такая машина должна иметь множество блоков памяти, организованных в соответствии с принципом малых сетей.
Должна уметь строить инвариантные репрезентации и, используя их, вызывать автоассоциации.
И наконец, уметь предвидеть и сравнивать свои прогнозы с сенсорной информацией, поступающей благодаря непосредственному опыту общения с окружающей средой.
Прогнозирование подобного рода должно служить основой для формирования воспоминаний и перцептивных моделей, а также для деятельности высшего уровня.
То есть для создания гипотез и объяснения того, каким образом складываются взаимосвязи между нейронами в соответствующих цепочках.
Кроме того, компьютер будущего, который мы имеем в виду, должен - основываясь на анализе проводимых в течение определенного времени наблюдений и с учетом требований постоянной самокоррекции - уметь создавать самые сложные и изощренные модели ментальной деятельности.
Креативные усилия - такие как, например, создание гипотез - сегодня компьютерам недоступны. Однако Хокинс (...) не видит никаких теоретических препятствий для создания такого компьютера, который воспроизводил бы нейронные структуры, отвечающие в головном мозге за предвидения и предсказания.
Инженеры в США уже начали широкомасштабные эксперименты по разработке микросхем (чипов), архитектура которых подобна организации нейронных цепей. В Стэнфорде, например, исследователи уже создали "нейроморфический микрочип", самоорганизующаяся схема которого подобна зрительной коре лабораторных животных.
[
Ответ
][
Цитата
]
Capt.Drew
Сообщений: 4179
На: Ai Drew :: Прикладные Q&A ЕЯ системы Общения: NLP/NLSU/VoiceXML
Добавлено: 22 фев 11 18:35
23-FEB-2011..D.. Cont, PS: Запчасти для головы
(НАУЧНЫЙ ВЗГЛЯД): В одном из рассказов Станислава Лема автогонщик постоянно попадает в аварии, и ему заменяют исковерканные части и органы тела на искусственные. Железные руки-манипуляторы, искусственное сердце, металлические заплатки на черепе. В конце концов от органического тела не остается ничего, и хозяева его "конюшни" требуют признать гонщика своей собственностью, а не нанятым сотрудником. В рассказе есть важное упущение, о котором Лем, разумеется, знал, но для развития идеи пренебрег. Можно заменить руки-ноги, почки-печень, сердце и пищевод с прямой кишкой, но искусственного мозга не существует и скорее всего создано не будет.
Никакого "компьютера" в мозг Майклу Хоросту не вживляли.
Его мозг снабдили всего лишь, хотя и это фантастическое достижение медицины,
набором электродов, на которые подавали невысокое напряжение, и автору оставалось только запомнить, что вот такой укол - буква "а", а вот такой - "б". Понятно, что научиться слышать таким образом нелегко и вряд ли получится быстро, но ведь и дети в конце концов учатся вычленять из родительского гула слова "пора баиньки" и "прекрати вопить".
Традиционное сравнение головного мозга человека с компьютером
- примерно то же самое, что сравнение пассажира трамвая с самим трамваем.
Пассажир - он человек, едет куда ему хочется, может вообще из трамвая выйти и пройтись пешком, может заплатить, а может проехаться зайцем. Трамвай едет быстрее, чем идет пешеход, но по единственно доступному ему маршруту, да и вообще делать ничего другого не умеет.
Увеличивай память компьютера хоть в миллиард раз,
разработай для него хоть самую хитроумную программу
- вне заданных в ней алгоритмов наш железный друг ничего сделать не сможет.
А у человека есть (хотя и не при всех режимах) свобода воли,
не говоря уже о такой непонятной штуке, как интуиция.
Можно ли представить себе компьютер с интуицией?
Так что со временем наверняка придумают устройства,
которые дадут возможность слепоглухонемому капитану дальнего плавания управлять фрегатом, орать на матросов и стрелять в глаз сомалийского пирата, не попортив шкурку. Но не научат его скучать по оставшейся в кейптаунском порту невесте, сочинять про "дядю самых честных правил" и одалживать сотню приятелю, понимая, что деньги пропали.
Могут возразить, что ничего не мешает изготовить такой... ну хорошо, пусть называется компьютером, полностью аналогичный человеческому мозгу прибор.
Сделать это можно будет после того, как нейрофизиологи разберутся с принципами работы мозга. Возражение не принимается, потому что никогда этого не будет. Тайна работы мозга - это и есть тайна Творения. И раскрыть тайну мог бы только Творец.
А поскольку в материальном обличье Его не существует и людей создало не Нечто,
а Время, то и спросить не у кого.
Хотя нейрофизиологические исследования нужно продолжать и даже обильно финансировать.
http://www.inauka.ru/analysis/article105243.html
From Пётр ОБРАЗЦОВ
[
Ответ
][
Цитата
]
Capt.Drew
Сообщений: 4179
На: Ai Drew :: Прикладные Q&A ЕЯ системы Общения: NLP/NLSU/VoiceXML
Добавлено: 01 мар 11 16:59
Мы должны знать героев Ии
- один из наиболее весомых Шамис,
никогда не отказывающийся сделать Понимание ЕЯ яки он же Распознавал Буквы..
--- к моему счастью Text-Mining - несколько иной и многолетний бизнесс
и шустрая АBBYY-молодежь еще,надеюсь, не схарчила Александра Львовича..
[
Ответ
][
Цитата
]
Capt.Drew
Сообщений: 4179
На: Ai Drew :: Прикладные Q&A ЕЯ системы Общения: NLP/NLSU/VoiceXML
Добавлено: 01 мар 11 16:59
01-MAR-2011_01... Моя твоя понимай,
http://www.itogi.ru/hitech/2011/7/161939.html
14-FEB-2011_A
.. удалось создать программу, которая позволит(?)
понимать сказанное и написанное на любом языке и наречии
:
Статус научного резидента инновационного центра «Сколково» в числе первых получила российская компания ABBYY, занимающаяся системами оптического распознавания текстов и машинного перевода. В Сколкове она намерена разрабатывать компьютерные системы, способные «понимать» тексты на различных языках и, следовательно, точно их переводить. Похоже, ученые вознамерились избавить человечество от высшей кары, постигшей его во времена оны, — разделения на языки и людей, не понимающих друг друга. О том, что российские ученые собираются противопоставить божьему наказанию, «Итогам» рассказал
Сергей Андреев
-A-, президент и ген дир группы компаний ABBYY.
-Q- Hеужели можно научить компьютер понимать, о чем говорится в текстах, которые он обрабатывает?
-A- Решить эту задачу научному миру хотелось уже давно, наша компания работает в этом направлении 15 лет. Речь идет о том, чтобы компьютерная система могла анализировать тексты, в частности, извлекать из них всяческие данные, факты, сведения, которые были бы полезны при решении разных практических задач.
Например, для быстрого и точного перевода текстов с одного языка на другой.
Системы такого типа появляются постоянно, правда, специализированные, «заточенные» на узкие задачи, а мы решили создать универсальную систему, способную работать с самыми разными текстами на разных языках.
Дело в том, что, хотя люди разговаривают на разных языках и употребляют разные слова, они используют очень похожие системы понятий. Люди едят, спят, ходят. Вокруг них — здания, предметы мебели, животные, растения. Словесный аппарат, который нужен для выражения мыслей, чувств, эмоций, — разный, а система понятий, которые человек осознает, когда слышит определенные слова, едина. Человек кушает вне зависимости от используемого языка, понятно, о какой ситуации идет речь: есть еда, которую кладут в рот, а не в ухо, потому что если что-то положить в ухо — это другая ситуация, возможно, связанная с лечением.
В принципе можно построить универсальную систему понятий, например, в виде математической структуры — дерева. Самые толстые ветви этого дерева соответствуют более универсальным понятиям, а тонкие ветви их уточняют и конкретизируют.
Например, «движение» — это пласт понятий, который распадается на множество групп, детализирующих движение, скажем, по направлению, например вверх или вниз, или по цели движения, или по скорости и т. д. Самая тонкая веточка заканчивается листочком — конкретным словом на конкретном языке.
Продвигаясь по дереву от толстых ветвей к листьям, мы получаем все более и более детализированные понятия. Возникает такое универсальное семантическое (связанное со смыслом) дерево понятий.
-Q- Конкретные понятия, например, «человек» и «стул» могут сочетаться друг с другом по-разному: человек может сидеть на стуле, а может переносить стул..
-A- В результате анализа мы получаем структуру, которая связывает уже не слова определенного языка, а такие вот универсальные понятия. Она учитывает, что между «человеком» и «стулом» могут быть разные отношения..
-Q- Как это работает при переводе?
-A- С помощью предложенной классификации
любое слово из предложения на любом языке можно соотнести с определенной группой понятий. Возьмем, например, слово table. Дерево показывает, что это слово попадает на несколько веточек дерева понятий: table как предмет мебели, table как таблица, table как вид коммуникации.
Поскольку это все разные веточки нашего семантического дерева, необходимо снять неоднозначность, то есть понять, какой именно table имеется в виду.
Для этого проводится полный синтаксический разбор предложения.
Это довольно сложная штука, если предложение длинное.
Но с его помощью можно определить, каким образом связаны между собой отдельные слова в предложении,
скажем, является ли одно по отношению к другому
субъектом или объектом и вообще что с чем связано.
Тогда мы понимаем, что table синтаксически сочетается со словом «сидеть»,
и делаем вывод, что в данном предложении table — это предмет мебели, а не таблица.
А если бы оно сочеталось со словом «дискутировать»,
возникло бы предположение, что речь идет об обсуждении за круглым столом.
Обработав таким образом все предложение,
мы можем точно перевести его на другой язык,
поскольку знаем, каким ветвям дерева принадлежат исходные слова,
какие отношения их связывают в предложении и какие грамматические конструкции применяются в том, другом языке для того, чтобы выразить эти отношения..
[
Ответ
][
Цитата
]
Capt.Drew
Сообщений: 4179
На: Ai Drew :: Прикладные Q&A ЕЯ системы Общения: NLP/NLSU/VoiceXML
Добавлено: 01 мар 11 17:23
01-MAR-2011_01... Моя твоя понимай,
http://www.itogi.ru/hitech/2011/7/161939.html
14-FEB-2011_B
.. удалось создать программу, которая позволит(?)
понимать сказанное и написанное на любом языке и наречии
:
-Q- Похожие исследования в сфере компьютерной лингвистики ведут разные компании в мире. Почему никто из ваших коллег не добрался до практической реализации такой идеи?
-A- Сама идея полного семантического анализа существует очень давно.
Но одно дело — идея, и совсем другое — ее инженерная реализация.
Лишь сравнительно недавно компьютеры обрели современную вычислительную мощность, которая позволяет проводить полный синтаксический разбор целого сложного предложения.
Раньше это делалось для отдельных кусочков предложений, которые затем «склеивались» в единое целое. Естественно, с потерей качества перевода, потому что, скажем, подлежащее и сказуемое могут оказаться далеко друг от друга, в разных кусочках,
и потому при переводе могла потеряться их связь.
Поэтому такой «кусочный» метод работает, но на простых предложениях.
Если же предложение приходится делить на много частей, система правил синтаксического разбора таких конструкций быстро оказывается предельно запутанной и неработоспособной.
Кстати сказать, рост вычислительной мощности и нарастание объемов информации, циркулирующей, например, в Интернете, вызвали к жизни еще один очень популярный подход к переводу —
статистический
. Действительно, когда у тебя под руками такое обилие информации, возникает соблазн опереться на образцы похожих текстов, уже переведенных ранее людьми. Эти так называемые параллельные тексты и составляют базу данных многих популярных систем машинного перевода. То, что оказывается максимально близко к заданному тексту, извлекается из базы и предлагается в качестве перевода.
Главная проблема здесь в том,
что качественных параллельных текстов существует не так уж много,
несмотря на впечатляющую емкость Интернета. И хорошо покрывают они разве что сферу бытовой лексики и простых текстов.
Над универсальной системой понятий и полного синтаксического разбора задумывались многие, но отступали перед колоссальной инженерной и лингвистической сложностью задачи...
-Q- В чем именно вы опередили остальной научный мир?
-A-
Мы придумали инструмент, который позволяет находить в тексте связи.
Эта система действительно универсальна в отношении как языков,
так и самих понятий.
Фактически она будет работать как профессиональный аналитик,
который улавливает взаимосвязи даже там, где они с первого взгляда не очевидны!
-Q-
Если компьютер научился, условно говоря, понимать текст,
эту его способность можно применять не только для перевода
?
-A- Верно.
Этот подход позволит качественно улучшить распознавание устной речи
.
Сейчас ведь эту задачу решают главным образом с помощью распознавания сигнала, который приходит на микрофон: его пытаются разложить на компоненты, выделить слова, буквы и затем преобразовать в текст. С разной степенью успешности.
Качество становится тем лучше, чем меньше словарь используемых слов,
и наиболее устойчивое распознавание получается на ограниченном наборе конкретных слов, по сути, команд.
Как только автоматическая система оказывается один на один с обычной устной речью, она начинает работать нестабильно, просит, например, сделать настройку на голос определенного человека.
Но почему же мы, приехав в другую страну, даже если не знаем ее языка в совершенстве,
можем, тем не менее, добраться в нужную точку, поселиться в отеле?
Помогает знание контекста ситуации: если вы подошли к стойке регистрации с вещами, скорее всего, вы постоялец, для которого забронирован номер, и ваше корявое произношение не окажется непреодолимой проблемой.
Нынешние системы распознавания речи не знакомы с контекстом ситуации
и потому сбиваются на каждом нечетко произнесенном слове устной речи.
Здесь как раз и поможет наша
система анализа содержания сказанного
- она найдет то слово, которое, скорее всего, произнес человек в данной ситуации.. ..
[
Ответ
][
Цитата
]
Capt.Drew
Сообщений: 4179
На: Ai Drew :: Прикладные Q&A ЕЯ системы Общения: NLP/NLSU/VoiceXML
Добавлено: 01 мар 11 17:35
01-MAR-2011_01... Моя твоя понимай,
http://www.itogi.ru/hitech/2011/7/161939.html
14-FEB-2011_C
.. удалось создать программу, которая позволит(?)
понимать сказанное и написанное на любом языке и наречии
:
-Q- В области корпоративных информационных систем используются технологии класса
data mining
, они позволяют в больших информационных базах находить значимые факты, данные, связи. Это не ваши технологические конкуренты?
-A- Такие системы есть.
Но они работают в рамках определенных ограниченных моделей.
Под каждую задачу создается своя простая логическая схема.
Обычно она включает ключевые слова, их сочетания, удаленность друг от друга, грамматические падежи/склонения, позволяющие определять типы отношений между ключевыми словами.
Да, такие нехитрые системы неплохо работают на простых задачах,
если вам, скажем, надо быстро выяснить, когда в СМИ упоминалось название вашей компании и в связи с чем.
Надо понимать, что все зависит от заданной логики:
если информация, которая ищется, сформулирована по-другому, она не будет выявлена.
Кроме того, для каждого нового типа запросов
приходится заново вручную строить логику отбора информации..
-Q- Тут в голову приходит идея умного поиска информации в Интернете.
Как было бы здорово, если бы удалось избавиться от изучения десятков ненужных ссылок,
которые в совершенно ином контексте используют указанные ключевые слова!
Когда-то шли активные разговоры о таком умном
семантическом вебе,
который сам понимает, что человек хочет найти
.
Вы готовы стать поставщиком такого решения?
-A- Действительно, сегодня поисковики работают на базе статистических алгоритмов: система пытается понять, что чаще всего искали люди, которые задавали похожие вопросы.
Анализирует эти частные случаи и делает заключение:
когда другие люди использовали вот такие слова, на самом деле они искали вот это.
И это выдается в качестве ответа на персональный запрос.
Конечно, гораздо приятнее была бы другая ситуация:
запрос задается на естественном языке, а программа способна обнаружить
не только ключевые слова, но и увидеть отношения между ними,
а затем искать именно отношения между выявленными понятиями,
может быть, даже выраженные другими словами.
Теоретически! наша модель способна делать это..
-Q- А практически???
-A- На практике есть ряд серьезных ограничений.
В частности, наша модель требует большой вычислительной мощности компьютеров,
и проиндексировать весь веб вряд ли возможно.
Если это и будет происходить в Интернете, то скорее секторами,
например, вначале такой умный поиск будет связан со СМИ.
Кстати, наша модель подходит для задач
автоматического реферирования
текстов:
как из большого текста сделать
сжатый реферат
и не потерять при этом главного содержания.
Еще одна интересная вещь, которую можно делать с помощью этой технологии,
-
определять авторство текста
, ведь у каждого писателя есть своя специфическая структура языка.
Кроме того, как говорят специалисты, в Интернете сейчас больше спамерской, паразитной информации, чем полезных данных.
Значит, прежде чем удастся запустить
умный семантический веб
,
придется учиться строить фильтры против спама,
быстро обегать Интернет, чтобы актуализировать все содержимое
и проиндексировать все блоги. Но это не наши задачи.
Понятно, что технологии ABBYY в
умном поиске
будут востребованы.
Но не мы будем основным его разработчиком, в данном случае
целесообразнее передать нашу функциональность партнеру,
чтобы он встроил ее, например, в свою поисковую машину... ...
[
Ответ
][
Цитата
]
гость
188.93.105.*
На: Ai Drew :: Прикладные Q&A ЕЯ системы Общения: NLP/NLSU/VoiceXML
Добавлено: 01 мар 11 17:49
Capt.Drew 01 мар 11 17:35
[...удалось создать программу, которая позволит(?)
понимать сказанное и написанное на любом языке и наречии...]
Молодцы ребята! Спасибочки. И ты - молодец, что откопал это - тоже спасибо.
Хороший урок Александру и мухо... - как их там, как нужно подавать дело. Теперь за ними нужно следить. Мало мне было одного Александра с его гуру и их идеями.
[
Ответ
][
Цитата
]
Capt.Drew
Сообщений: 4179
На: Ai Drew :: Прикладные Q&A ЕЯ системы Общения: NLP/NLSU/VoiceXML
Добавлено: 01 мар 11 18:01
Цитата:
Автор: гость
Capt.Drew 01 мар 11 17:35
[...удалось создать программу, которая позволит(?)
понимать сказанное и написанное на любом языке и наречии...]
Молодцы ребята! Спасибочки. И ты - молодец, что откопал это - тоже спасибо.
Хороший урок Александру и мухо... - как их там, как нужно подавать дело. Теперь за ними нужно следить. Мало мне было одного Александра с его гуру и их идеями.
Спасибо Шуклину.. Я лишь прочитал и отструктурировал текст, ибо терминология несколько новая для не-шамисовцев.. но обнадеживает что у нас Шамис не лез за пределы распознования рукописных букв - даже контекс одного слова не учитывался для распознования букв его составляющих.. Короче - Шамис с 1921, и реальных алгорифмов на Лиспе вообразить не сможет.. а в C++ пропадает весь цимес.. при к-м Шамесовцы - привычно ломанутся ломовым методом.. Таких Супер-компьютеров еще 10 лет не будет.. Тут аппаратная параллельность дюже треба.. Я для 7-8 словных преложений для IBM-370 - тратил 29-99 сек имея комп в одиночку
Важно что хоть один из нашего ии-отдела добрался до уровня Гугла
- а нас было 12 шамесов и 30 инжинеров.. Фоминых не в счет..
так что можно сказать прорвался всего один..
и то Слава богу..
Почитай 4-ю страницу моего Резюме - там теже слова.. но на год-вперед..
ребята пока столбят.. и билингвизмом и двух-уровневой семантикой еще не маятся.. не-доросли..
В любом случае можно умирать счасливым
- идиотские Марковские модели я переплюнул..
а теперь эту HMM-плотину будут прорывать любая компания с 10 лимонами уёв
[
Ответ
][
Цитата
]
гость
188.93.105.*
На: Ai Drew :: Прикладные Q&A ЕЯ системы Общения: NLP/NLSU/VoiceXML
Добавлено: 01 мар 11 18:12
я думаю, они счас ставят на что-то дипа дип-блю. и все же интересно, насколько реальность будет отличаться от представлений о ней. там, как я понимаю, довольно жесткая очетность должна быть. так что можно будет и увидеть что-нибудь
[
Ответ
][
Цитата
]
Capt.Drew
Сообщений: 4179
На: Ai Drew :: Прикладные Q&A ЕЯ системы Общения: NLP/NLSU/VoiceXML
Добавлено: 01 мар 11 18:16
01-MAR-2011_01... Моя твоя понимай,
http://www.itogi.ru/hitech/2011/7/161939.html
14-FEB-2011_D
.. удалось создать программу, которая позволит(?)
понимать сказанное и написанное на любом языке и наречии
:
-Q- На что вы более настроены:
входить на рынок через сильных партнеров, например «Яндекс» или Google,
или покорять мир под флагом собственного бренда?
-A- Коммерческие продукты появятся через два-три года,
но уже сегодня примерно понятны основные маркетинговые стратегии.
Основной наш потребитель —
корпоративный рынок
,
и уже идут переговоры о пилотных внедрениях.
Кроме того, готовим еще один наш продукт
— библиотеку функций, доступную для других разработчиков.
Речь идет о том, что любой разработчик сможет лицензировать ядро системы,
чтобы встроить эти функции в свои программные продукты.
Он будет их продавать и выплачивать нам лицензионные отчисления.
Самостоятельно завоевать мир, конечно, заманчиво, но такой подход сильно ограничит нас,
в первую очередь по скорости продвижения на рынок.
Можно достичь большего результата, если идти в связке с кем-то.
И не с одним партнером, а с двумя, тремя, десятью.
Особенно это важно для работы на глобальных рынках,
ведь сильные местные партнеры уже прошли большую часть пути к потребителям.
Конечно, всегда приходится взвешивать:
насколько быстро ты сам сможешь захватить рынок и что у тебя успеет отъесть конкурент,
если ты ему дашь свои средства?
Скажем, в мире весьма популярны системы корпоративного поиска,
но они содержат в себе множество интерфейсов с различными информационными системами.
Терять ли время на то, чтобы самим написать все эти интерфейсы или передать свои библиотеки партнеру? Когда ты встраиваешься в чужой канал распространения, возникаешь, грубо говоря, как некая новая кнопка в его продукте, экономишь время.
Между прочим, такая схема бизнеса на порядок прибыльнее, чем продажа коробок. Головной боли минимум, только роялти успевай подсчитывать.
[
Ответ
][
Цитата
]
NO.
Сообщений: 10700
На: Ai Drew :: Прикладные Q&A ЕЯ системы Общения: NLP/NLSU/VoiceXML
Добавлено: 01 мар 11 18:30
xxx
[
Ответ
][
Цитата
]
Capt.Drew
Сообщений: 4179
На: Ai Drew :: Прикладные Q&A ЕЯ системы Общения: NLP/NLSU/VoiceXML
Добавлено: 01 мар 11 18:42
Цитата:
Автор: гость-Slava: я думаю, они счас ставят на что-то дипа дип-блю.
и все же интересно, насколько реальность будет отличаться от представлений о ней.
там, как я понимаю, довольно жесткая очетность должна быть.
так что можно будет и увидеть что-нибудь
Эти проэкты для Крупных Банков и ГэБэ важно начать.. Дальше, если не растреляют - добавят и денег немерянно, и срок удлинят.. и смиряться с двух-летней лингвистической настройкой под каждого клиента,
ибо
их и будет дюжина на всю страну..
Супер-компьютеры для крровавого режима продадут только под кооперацию с Гуглом,
так что Яндекс - уже облажался - надо было выкупать Шамиса 5 лет назад,
когда я назвал его на Мембране/Готайке - ключевой персоной Русского Ии..
Я имел интервью с Гуглом в Декабре-2010...
Они под эту Тему купили Здание на Манхеттане
- как раз через речку - хотят набрать еще 2000 сотрудников..
Посмотрим как пойдут Non-Markovian Algorithms..
[
Ответ
][
Цитата
]
гость
188.93.105.*
На: Ai Drew :: Прикладные Q&A ЕЯ системы Общения: NLP/NLSU/VoiceXML
Добавлено: 01 мар 11 18:59
Наверно, ты - прав, но меня смущает сама основа - тезуарусно-сетевая. Этого явно мало. Но и это тоже нужно. В общем, цели они скорее всего не достигнут, но кое-чо полезное все же сделают
[
Ответ
][
Цитата
]
Capt.Drew
Сообщений: 4179
На: Ai Drew :: Прикладные Q&A ЕЯ системы Общения: NLP/NLSU/VoiceXML
Добавлено: 01 мар 11 19:27
Цитата:
Автор: гость-SLAVA: Наверно, ты - прав, но меня смущает сама основа - тезуарусно-сетевая. Этого явно мало. Но и это тоже нужно. В общем, цели они скорее всего не достигнут, но кое-чо полезное все же сделают
Я отдал этому NLP/NLU/Text-Minig/Semantic-Web - 12 лучших и активнейших лет жизни по 60+ часов в неделю.. и IBM-370/ЕС-1066 персоналки - вполне сгодились для прототайпинга... Судя по статье - идет столбление территории - и торговля с покупателями.. Яндекс - просто намек Гуглу... думаю и Медведев не заплатит больше... Вся Эббивская просперити - покоилась на 15 шамисовских годах в Ницэвте и после... Ярославский - торговал после Ницэвта кипятильниками, а Шамис с 2 пацанами - нашли спонсоров и в перестройку.. Но в ОЕЯ..
Шамис начинал с Гинзбургом - с ор. раскраш рекурсивных графов.. Я с этого начал.. ибо эта была официальная идиология Ии-отдела.. а дальше прочитал и отобрал ценное из 23 Дарповских проэктов.. Шамис вообще не чтец, а тем более по-апглийски.. Да и от C++ его мальчеков не оторвешь.. Там такие джунгли начинаются..
Следи за Лисп-детьми - Clojure & Scala
Рекурсия рулит!
BTW - я тоже сделал пакет API/Подпрограмм
- и уже из них уже собрал Лингво-Сем Парсер-Интерпретатор..
думаю копий этого моего кода в России нет даже у КГБ
[
Ответ
][
Цитата
]
Capt.Drew
Сообщений: 4179
На: Ai Drew :: Прикладные Q&A ЕЯ системы Общения: NLP/NLSU/VoiceXML
Добавлено: 01 мар 11 19:32
Цитата:
Автор: гость-SLAVA: Наверно, ты - прав, но меня смущает сама основа
-
тезуарусно-сетевая
. Этого явно мало. Но и это тоже нужно. В общем, цели они скорее всего не достигнут, но кое-чо полезное все же сделают
Я преодолел эту методологическую трудность.. Пусть Шамис угадает..
Если пролез в Ии-Эйнштейны.. пусть напряжется..
Эму было достаточно распознавать буквы-слова чтобы стать миллионером..
Поле NLP - усеяно могилами ии-романтиков..
[
Ответ
][
Цитата
]
Стр.19 (29)
:
1
...
15
16
17
18
[19]
20
21
22
23
...
29
<<
< Пред.
|
След. >
>>
Главная
|
Материалы
|
Справочник
|
Гостевая книга
|
Форум
|
Ссылки
|
О сайте
Вопросы и замечания направляйте нам по
Copyright © 2001-2022, www.gotai.net